"Theo tiếng Mơ Nâm, Măng Diang (Măng Đen) có nghĩa là vùng đất bằng phẳng. Măng là bằng phẳng, Diang (Đen) là vị trí, chỗ.
- Khoảng giữa thế kỷ XX, chính quyền thực dân Pháp lập đồn binh tại khu vực này, họ đã lấy địa danh Măng Đen để đặt tên cho đồn là “Đồn Măng Đen”. Từ đó, tên Măng Diang được viết chệt đi theo nhiều kiểu như Măng Đeang, Măng Deeng hay Măng Đen. Danh từ “Măng Đen” được nhiều người viết và sử dụng rộng rãi cho đến ngày hôm nay.
- Địa danh Măng Đen được người Mơ Nâm nhắc đến là vùng đất có vị trí bằng phẳng, nằm ngay trung tâm hành chính huyện Kon Plông ngày nay. Xưa kia, Măng Đen là nơi sinh trưởng nhiều loại hoa, ong bướm bay lượn, kết hợp với những ánh sáng khi bình minh lên hay hoàng hôn chiếu xuống, tạo nên nhiều màu sắc, cảnh tượng đẹp, huyền ảo. Nhìn từ trên cao, mọi nơi đều u tối nhưng ở Măng Đen lại tỏa ra ánh sáng. Do đó, khi nói về vùng Măng Đen, người Mơ Nâm có câu nói: “Ghe lem tíu ka Măng Diang, ghe iang tíu ka Măng Dih”. Tạm dịch là: Đẹp phải như Măng Đen; Sáng phải như Măng Đí."
- Măng Diang Boutique Hotel cũng thế. Cũng lấy cảm hứng từ nguồn gốc bản địa mang theo sứ mệnh xây dựng 1 Măng Đen tỏa sáng và sẽ là tiêu chuẩn của lĩnh vực Hotel tại Măng Đen. “Ghe lem tíu ka Măng Diang Boutique Hotel, ghe iang tíu ka Măng Dih”. Đẹp phải như Măng Diang Boutique Hotel, sáng phải như Măng Diang Boutique Hotel